1
00:00:01,479 --> 00:00:03,481
- Previously on <i>Warehouse 13...</i>

2
00:00:03,525 --> 00:00:05,875
- Four regents suffered artifact-related deaths.

3
00:00:05,918 --> 00:00:07,833
- And now a fifth regent.

4
00:00:07,877 --> 00:00:09,879
- How can my mom be a regent and not have told me?

5
00:00:09,922 --> 00:00:11,576
- Just let me start at the beginning.

6
00:00:11,620 --> 00:00:12,925
- Some other time, jane--

7
00:00:12,969 --> 00:00:14,710
A time when the Warehouse isn't under attack

8
00:00:14,753 --> 00:00:16,059
And someone isn't trying to kill you.

9
00:00:16,103 --> 00:00:18,322
- Artie said you don't torture.
- I'm not Artie.

10
00:00:18,366 --> 00:00:19,889
- [gasps]

11
00:00:19,932 --> 00:00:21,282
- I can't let you do this.

12
00:00:21,325 --> 00:00:24,154
I drew my gun on Mrs. Frederic, and she fired me.

13
00:00:24,198 --> 00:00:26,852
- What?

14
00:00:37,037 --> 00:00:41,954
[erratic breathing, moaning coming from woods]

15
00:00:41,998 --> 00:00:44,087
- You hear that?
- No.

16
00:00:44,131 --> 00:00:45,393
[groaning, rasping in woods]

17
00:00:45,436 --> 00:00:47,221
- Sounds like somebody's in trouble.

18
00:00:47,264 --> 00:00:50,093
- You want trouble, mister?

19
00:00:52,139 --> 00:00:54,010
Hold that thought, I beg of you.

20
00:00:58,971 --> 00:01:01,365
[rasping, moaning continue]

21
00:01:04,020 --> 00:01:05,978
[man rasping, shivering]

22
00:01:06,022 --> 00:01:08,894
- Hey, you okay?

23
00:01:08,938 --> 00:01:10,983
- [quietly] no. Don't.

24
00:01:11,027 --> 00:01:13,943
- Hello?

25
00:01:13,986 --> 00:01:15,118
- Aah!

26
00:01:19,209 --> 00:01:24,475
- Oh, my god! Paul? Paul! Paul...

27
00:01:24,519 --> 00:01:25,955
Aah!

28
00:01:38,010 --> 00:01:40,709
- So you just let my mom walk out--

29
00:01:40,752 --> 00:01:43,712
- I don't get to make her stay. There is a hierarchy here.

30
00:01:43,755 --> 00:01:45,583
There's your mother, the regent, Mrs. Frederic,

31
00:01:45,627 --> 00:01:47,107
There's me, and then there's you.

32
00:01:47,150 --> 00:01:48,369
[dog snivels]

33
00:01:48,412 --> 00:01:50,762
Oh, sorry. How rude.

34
00:01:50,806 --> 00:01:52,634
There's me, there's trailer, and then there's you.

35
00:01:52,677 --> 00:01:54,984
- Okay, so how do we protect her from walter sykes

36
00:01:55,027 --> 00:01:56,246
If she's not here?

37
00:01:56,290 --> 00:01:57,987
- Her security has been tripled. She's safe.

38
00:01:58,030 --> 00:01:59,293
The remati shackle is safe.

39
00:01:59,336 --> 00:02:00,729
The Warehouse is safe. The world is safe.

40
00:02:00,772 --> 00:02:02,209
The universe is safe. And by the way,

41
00:02:02,252 --> 00:02:05,429
No one asked us to help, so I don't think that we--

42
00:02:05,473 --> 00:02:07,562
- Regent security has been stretched pretty thin--

43
00:02:07,605 --> 00:02:09,607
- Myka, please! Please, not you, too.

44
00:02:09,651 --> 00:02:11,348
Now, I have a situation here that I would like to--

45
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
- Artie, sykes has been planning his revenge

46
00:02:13,307 --> 00:02:14,917
For decades!

47
00:02:14,960 --> 00:02:17,398
He wants the collodi bracelet. We need to go out--

48
00:02:17,441 --> 00:02:20,401
- The regents are handling it. Let it go.

49
00:02:20,444 --> 00:02:23,186
- Walter sykes needs to be brought to justice.

50
00:02:23,230 --> 00:02:26,972
- Ah, see, you're not looking for justice.

51
00:02:27,016 --> 00:02:29,888
You're looking for vengeance.

52
00:02:29,932 --> 00:02:31,934
- If some psycho tried to off your mother,

53
00:02:31,977 --> 00:02:32,978
Wouldn't you want payback?

54
00:02:33,022 --> 00:02:34,197
- You never met my mother.

55
00:02:34,241 --> 00:02:36,417
Our job is to do our job.
[computer beeps]

56
00:02:36,460 --> 00:02:38,462
And, oh, look, we have a ping. So go pack.

57
00:02:38,506 --> 00:02:40,203
And you are gonna go to ithaca, new york.

58
00:02:40,247 --> 00:02:41,944
Bye.

59
00:02:41,987 --> 00:02:45,208
- Artie, he does have a point. Right, ithaca. Bye.

60
00:02:45,252 --> 00:02:47,602
- Leena-- look at this.

61
00:02:47,645 --> 00:02:49,081
Someone's actually doing as requested.

62
00:02:49,125 --> 00:02:50,474
How is the security-system upgrade going?

63
00:02:50,518 --> 00:02:52,084
- Down to one last diagnostic.

64
00:02:52,128 --> 00:02:53,869
Once I run this, we're good to go.

65
00:02:53,912 --> 00:02:55,740
- Good. Sykes is looking for weaknesses,

66
00:02:55,784 --> 00:02:58,526
Best not to have any.

67
00:02:58,569 --> 00:03:01,572
- So is Claudia still upset about steve?

68
00:03:01,616 --> 00:03:04,575
- I was hoping that a few days away from this place

69
00:03:04,619 --> 00:03:06,838
Would clear her mind.

70
00:03:09,885 --> 00:03:14,237
- Artie, what happened in atlanta?

71
00:03:14,281 --> 00:03:16,544
- Something bad...

72
00:03:16,587 --> 00:03:18,850
Between steve and Mrs. Frederic.

73
00:03:18,894 --> 00:03:20,504
A notice was issued to all government agencies

74
00:03:20,548 --> 00:03:21,897
That Jinks was persona non grata.

75
00:03:21,940 --> 00:03:25,030
They burned his credit rating and his passport.

76
00:03:25,074 --> 00:03:27,772
- Oh, my god.
- Don't tell Claudia.

77
00:03:27,816 --> 00:03:30,122
- I won't.

78
00:03:30,166 --> 00:03:34,301
- ♪ I'm your ch-ch-ch-cherry bomb ♪

79
00:03:34,344 --> 00:03:37,565
♪ hello, world, I'm your wild girl ♪

80
00:03:37,608 --> 00:03:41,960
♪ I'm your ch-ch-ch-cherry bomb ♪

81
00:03:42,004 --> 00:03:45,137
♪ cherry bomb, cherry bomb ♪

82
00:03:45,181 --> 00:03:48,358
♪

83
00:03:48,402 --> 00:03:50,012
Okay, thanks.

84
00:03:50,055 --> 00:03:52,928
- That was awesome.
[applause]

85
00:03:54,712 --> 00:03:56,888
- Johnny cash, astrid gilberto,

86
00:03:56,932 --> 00:03:59,108
And the runaways in the same set.

87
00:03:59,151 --> 00:04:02,720
- That's my motto. Go eclectic or go home.

88
00:04:02,764 --> 00:04:05,897
- Yeah, I like to mix it up on open-mic night.

89
00:04:05,941 --> 00:04:07,116
Claudia, right?

90
00:04:07,159 --> 00:04:09,640
I'm dwayne maddox.

91
00:04:09,684 --> 00:04:12,556
- Lead singer/guitarist for dead rent--

92
00:04:12,600 --> 00:04:14,950
Great band, terrible name.
- So you've seen us.

93
00:04:14,993 --> 00:04:17,387
- "south dakota's most promising musical export,"

94
00:04:17,431 --> 00:04:18,649
Sayeth the blogs.

95
00:04:18,693 --> 00:04:21,086
- That was before the rhythm guitarist

96
00:04:21,130 --> 00:04:22,566
Decided to split.

97
00:04:22,610 --> 00:04:24,960
He wanted us to be the next black eyed peas.

98
00:04:25,003 --> 00:04:27,005
I wanted to be black flag. Just...

99
00:04:27,049 --> 00:04:29,181
- Wow. That's a weird coincidence.

100
00:04:29,225 --> 00:04:31,401
I know exactly what it's like to lose a partner.

101
00:04:31,445 --> 00:04:33,882
- I was wondering if you'd like to fill in.

102
00:04:37,059 --> 00:04:40,105
- Okay. Um...Wow.

103
00:04:40,149 --> 00:04:41,585
So when do you--

104
00:04:41,629 --> 00:04:43,195
When do you think you want to jam?

105
00:04:43,239 --> 00:04:46,155
I mean, my schedule is just a little unpredictable, so...

106
00:04:46,198 --> 00:04:48,070
- Well, we rehearse in my garage.

107
00:04:48,113 --> 00:04:50,899
It's the red house behind the body shop.

108
00:04:50,942 --> 00:04:53,945
Say noon tomorrow?
- Yeah, that could work.

109
00:04:53,989 --> 00:04:56,774
- All right, see you then.

110
00:05:01,953 --> 00:05:03,303
[phone line ringing]

111
00:05:03,346 --> 00:05:04,826
- Hey, what's up? This is steve. Leave a message.

112
00:05:04,869 --> 00:05:06,828
[beep]

113
00:05:06,871 --> 00:05:10,048
- Damn it, jinksy, call me back.

114
00:05:10,092 --> 00:05:12,921
I want to share.

115
00:05:17,360 --> 00:05:19,536
- So you and paul were both bitten,

116
00:05:19,580 --> 00:05:21,364
But neither of you saw what did it?

117
00:05:21,408 --> 00:05:25,455
- It was really dark, and it was really fast.

118
00:05:25,499 --> 00:05:27,718
Then something got its attention.

119
00:05:27,762 --> 00:05:30,330
I dragged us both into the car and took off.

120
00:05:30,373 --> 00:05:32,027
- May I?

121
00:05:37,337 --> 00:05:39,121
Sorry.

122
00:05:43,908 --> 00:05:45,519
Thank you.

123
00:05:48,043 --> 00:05:50,350
- Myka, do you know what those are?

124
00:05:50,393 --> 00:05:51,525
- Some kind of animal maybe.

125
00:05:51,568 --> 00:05:54,005
- Human bite marks-- they're human.

126
00:05:54,049 --> 00:05:56,312
- Vampire or werewolf?

127
00:05:56,356 --> 00:05:59,184
- I don't know, but based on the location, I would say--

128
00:05:59,228 --> 00:06:01,056
Wait a minute, do you really think that--

129
00:06:01,099 --> 00:06:02,362
- No, I don't think!

130
00:06:02,405 --> 00:06:04,059
We deal with artifacts, not fairy tales.

131
00:06:04,102 --> 00:06:06,757
- A lot of those artifacts come from fairy tales, okay?

132
00:06:06,801 --> 00:06:09,543
Cinderella's knife, right? Turns people to glass, remember?

133
00:06:09,586 --> 00:06:10,979
I'm just saying it's possible.

134
00:06:11,022 --> 00:06:12,763
- Well, I'll believe it when I see it.

135
00:06:12,807 --> 00:06:14,156
Let's check out lovers lane.

136
00:06:14,199 --> 00:06:17,028
- Okay, but I only go to third base.

137
00:06:21,946 --> 00:06:23,948
- Okay, so amy said paul heard a moaning

138
00:06:23,992 --> 00:06:25,907
Coming from that direction.

139
00:06:25,950 --> 00:06:28,736
I'm gonna go that way. You stay here.

140
00:06:28,779 --> 00:06:32,130
- What? Alone?

141
00:06:32,174 --> 00:06:34,045
Okay.

142
00:06:34,089 --> 00:06:35,612
- This isn't a horror movie, Pete.

143
00:06:35,656 --> 00:06:40,008
[animal howling]

144
00:06:40,051 --> 00:06:43,968
- Uh, yeah, see, see? Now it's a horror movie.

145
00:06:44,012 --> 00:06:47,885
[whispering]
Myka. Myka...

146
00:06:47,929 --> 00:06:49,974
- What are you doing?

147
00:06:50,018 --> 00:06:53,935
- I was worried about you in here all alone.

148
00:06:53,978 --> 00:06:56,633
[man grunting, chewing]

149
00:06:56,677 --> 00:07:00,985
- Wait, wait, wait. Do you hear that?

150
00:07:01,029 --> 00:07:03,379
- Yeah.

151
00:07:03,423 --> 00:07:06,556
[grunting, chewing continues]

152
00:07:15,304 --> 00:07:17,306
What in the hell?

153
00:07:19,308 --> 00:07:22,616
- [whispering] why is that man eating a deer?

154
00:07:24,922 --> 00:07:27,838
- Probably because...

155
00:07:27,882 --> 00:07:29,971
That man is a zombie.

156
00:07:35,324 --> 00:07:38,022
[man shouting]
- Whoa, whoa, whoa, whoa!

157
00:07:38,066 --> 00:07:40,982
Afraid of guns, huh?

158
00:07:41,025 --> 00:07:43,811
Hold up, zombies aren't afraid of guns.

159
00:07:43,854 --> 00:07:45,160
- That's because he's not a zombie.

160
00:07:45,203 --> 00:07:47,075
He's probably just been affected by something

161
00:07:47,118 --> 00:07:49,512
That we know is real-- an artifact.

162
00:07:49,556 --> 00:07:50,861
Maybe if we just-- we talk to him...

163
00:07:50,905 --> 00:07:52,384
- No, no, no, no, no.

164
00:07:52,428 --> 00:07:55,649
No, you don't talk to the living dead.

165
00:07:55,692 --> 00:07:57,825
You either run away really fast,

166
00:07:57,868 --> 00:08:00,523
Or you shoot 'em in the head. Pop, pop!

167
00:08:00,567 --> 00:08:03,526
- Sir, I'm Agent Bering. This is Agent Lattimer.

168
00:08:03,570 --> 00:08:05,615
We're with the secret service.

169
00:08:05,659 --> 00:08:07,704
Okay, we just want to help you.

170
00:08:07,748 --> 00:08:09,880
Do you-- do you understand me?

171
00:08:09,924 --> 00:08:13,275
- [shivering, muttering]

172
00:08:13,318 --> 00:08:14,972
Aah!

173
00:08:15,016 --> 00:08:16,496
- Myka!

174
00:08:19,020 --> 00:08:20,325
- Cover me.

175
00:08:24,155 --> 00:08:26,157
- Easy.

176
00:08:31,380 --> 00:08:32,990
- God, he's really cold.

177
00:08:33,034 --> 00:08:36,820
- Yeah, further proof that he's not alive.

178
00:08:36,864 --> 00:08:38,126
Careful. Careful. Myka!

179
00:08:38,169 --> 00:08:41,085
It only takes one bite.
- Will you be quiet?

180
00:08:42,086 --> 00:08:44,915
Aha.

181
00:08:44,959 --> 00:08:46,874
All right, we have...

182
00:08:46,917 --> 00:08:48,832
Kevin monroe, 36 years old.

183
00:08:48,876 --> 00:08:52,227
Lives here in town at 127 briarwood lane.

184
00:08:52,270 --> 00:08:54,359
- All right, well, does he have anything

185
00:08:54,403 --> 00:08:55,491
Artifact-y on him?

186
00:08:55,535 --> 00:08:58,146
- Well, not that I can see.

187
00:08:58,189 --> 00:09:00,801
Let's get him to a hospital.

188
00:09:00,844 --> 00:09:04,065
Artie, will you please tell Pete that the undead do not exist?

189
00:09:04,108 --> 00:09:05,545
- Don't be ridiculous.

190
00:09:05,588 --> 00:09:07,938
Of course they exist.
- Thank you. What?

191
00:09:07,982 --> 00:09:09,374
What?
- Told you.

192
00:09:09,418 --> 00:09:10,941
- Only in the technical sense.

193
00:09:10,985 --> 00:09:12,900
- Ha ha. I told you.

194
00:09:12,943 --> 00:09:15,424
- There are several artifacts known to simulate living death.

195
00:09:15,467 --> 00:09:17,600
Show me the victim.

196
00:09:19,950 --> 00:09:22,605
Hmm, necrotic dermal discoloration,

197
00:09:22,649 --> 00:09:24,215
And around his mouth, hyper-stimulation

198
00:09:24,259 --> 00:09:25,608
Of the salivary glands.

199
00:09:25,652 --> 00:09:27,958
Off the bat, I'd say he's got two symptoms

200
00:09:28,002 --> 00:09:30,004
That are consistent--

201
00:09:30,047 --> 00:09:33,921
- Peas...Elk...Bison!

202
00:09:33,964 --> 00:09:36,967
[groans, coughs]

203
00:09:37,011 --> 00:09:38,839
- Pete, look in his eyes.

204
00:09:38,882 --> 00:09:42,364
That's not anger. That's--that's fear.

205
00:09:42,407 --> 00:09:44,540
It kind of sounded like he said,

206
00:09:44,584 --> 00:09:47,412
"peas, elk, bison."

207
00:09:47,456 --> 00:09:51,982
- Yeah, well, at least there's some vegetables in there.

208
00:09:52,026 --> 00:09:53,941
- [shivering]

209
00:09:53,984 --> 00:09:55,943
- Artie, listen, the doctor said that he had frostbite

210
00:09:55,986 --> 00:09:57,640
On his toes and ears,

211
00:09:57,684 --> 00:09:59,207
But ithaca's been in the middle of a heat wave.

212
00:09:59,250 --> 00:10:01,557
- Yeah, check out his house. I am on the next flight out.

213
00:10:01,601 --> 00:10:04,212
And whatever you do, you keep him restrained.

214
00:10:04,255 --> 00:10:08,346
Hold down the fort.

215
00:10:08,390 --> 00:10:12,960
- [groans, whimpers]

216
00:10:13,003 --> 00:10:16,398
- [vocalizing scales]

217
00:10:16,441 --> 00:10:19,619
[Farnsworth buzzing]

218
00:10:21,882 --> 00:10:24,362
I thought I had two days off.

219
00:10:24,406 --> 00:10:26,147
- Leena's busy. I'm getting on a plane.

220
00:10:26,190 --> 00:10:27,757
I need you to do some research.

221
00:10:27,801 --> 00:10:30,151
Everything we've got on living-death artifacts.

222
00:10:30,194 --> 00:10:31,935
- Yeah, Artie, you specifically forbade me--

223
00:10:31,979 --> 00:10:35,591
I changed my mind. I'm mercurial. Deal with it.

224
00:10:35,635 --> 00:10:38,899
- Yeah, not exactly the adjective I'd choose right now.

225
00:10:44,382 --> 00:10:46,036
[sighs]
Come on, steve, pick up the--

226
00:10:46,080 --> 00:10:47,603
- What, Claudia?

227
00:10:47,647 --> 00:10:48,996
- Oh, my god. Jinksy!

228
00:10:49,039 --> 00:10:52,608
I can't-- wow. I've, um--

229
00:10:52,652 --> 00:10:54,001
I've just been dying to talk to you.

230
00:10:54,044 --> 00:10:56,481
- Yeah, I could tell from the last 800 messages.

231
00:10:56,525 --> 00:10:58,919
- Okay, it wasn't that many.

232
00:10:58,962 --> 00:11:01,051
- What do you want?

233
00:11:01,095 --> 00:11:03,488
- Um, okay, cliffsnotes version--

234
00:11:03,532 --> 00:11:05,839
I met this really hot musician at open-mic yesterday.

235
00:11:05,882 --> 00:11:09,799
Pretty sure he wants me. Pretty sure I want him.

236
00:11:09,843 --> 00:11:11,496
I mean, I know I've only known this guy

237
00:11:11,540 --> 00:11:13,368
Less than 24 hours, but how can you tell?

238
00:11:13,411 --> 00:11:14,543
What if he's my one?

239
00:11:14,586 --> 00:11:16,501
- Claudia, I can't do this.

240
00:11:16,545 --> 00:11:19,504
- What? Talk to your b.F.F.E.?

241
00:11:19,548 --> 00:11:21,028
- What the hell is a b.F.F.E.?

242
00:11:21,071 --> 00:11:22,682
- Best friend forever and ever.

243
00:11:22,725 --> 00:11:25,206
- Look, we're not b.F.F.E.S.

244
00:11:25,249 --> 00:11:26,729
We were co-workers, and now we're not,

245
00:11:26,773 --> 00:11:29,776
Which makes us... Nothing.

246
00:11:29,819 --> 00:11:31,516
- Nothing?

247
00:11:31,560 --> 00:11:33,518
Steve, why would you--

248
00:11:33,562 --> 00:11:35,869
- I can't be any clearer, Claudia.

249
00:11:35,912 --> 00:11:38,741
Stop calling me.

250
00:11:38,785 --> 00:11:41,004
Lose my number.

251
00:11:42,789 --> 00:11:44,312
- Yeah, steve, no problem.

252
00:11:44,355 --> 00:11:45,922
I'll just forget everything about our awesome friendship

253
00:11:45,966 --> 00:11:46,967
If you'll just tell me,

254
00:11:47,010 --> 00:11:50,057
Why are you being such a tool?

255
00:11:50,100 --> 00:11:54,757
[circus music plays]

256
00:11:54,801 --> 00:12:02,286
♪

257
00:12:03,723 --> 00:12:05,986
Okay...

258
00:12:06,029 --> 00:12:07,596
I'll bite.

259
00:12:14,211 --> 00:12:16,126
Okay, sallah.

260
00:12:16,170 --> 00:12:19,390
Wasn't really the question.

261
00:12:30,184 --> 00:12:32,752
She raised her eyebrow at this

262
00:12:32,795 --> 00:12:35,015
And walked on.

263
00:12:42,022 --> 00:12:43,153
[knock on door]

264
00:12:43,197 --> 00:12:45,112
[door creaks]

265
00:12:45,155 --> 00:12:46,678
- Yep.

266
00:12:49,812 --> 00:12:52,032
Oh--oh, god, wow.

267
00:12:52,075 --> 00:12:54,643
Hello from miami beach.

268
00:12:54,686 --> 00:12:56,776
- 90 degrees.

269
00:12:56,819 --> 00:12:58,952
He was obviously freezing.

270
00:12:58,995 --> 00:13:00,344
Why?

271
00:13:00,388 --> 00:13:01,824
- You scope out the living room.

272
00:13:01,868 --> 00:13:04,784
I'm gonna see if I can stand the heat in the kitchen.

273
00:13:09,832 --> 00:13:11,138
- Pete, you hear that?

274
00:13:11,181 --> 00:13:14,968
[electricity crackling]

275
00:13:15,011 --> 00:13:16,926
Secret service! Come on out with your hands up!

276
00:13:19,102 --> 00:13:20,060
- Locked.
- Psst.

277
00:13:32,942 --> 00:13:35,989
- Hey. Hey, it's okay.

278
00:13:36,032 --> 00:13:38,992
It's okay. I'm Myka.

279
00:13:39,035 --> 00:13:42,822
Everything's gonna be okay.

280
00:13:42,865 --> 00:13:44,998
- Mykes.
- Yeah?

281
00:13:45,041 --> 00:13:48,349
- Peas, elk, bison.

282
00:13:48,392 --> 00:13:50,351
- "please help my son."

283
00:13:52,092 --> 00:13:55,791
- Hey, Artie.
- Hey, listen, do we have--

284
00:13:55,835 --> 00:13:57,401
Pete, what are you doing with this--

285
00:13:57,445 --> 00:13:58,576
- Artie...
- Who--

286
00:13:58,620 --> 00:14:00,143
- Come here.
- Who is this?

287
00:14:00,187 --> 00:14:02,972
- Well, this is kevin monroe's son.

288
00:14:03,016 --> 00:14:04,234
We found him hiding in the closet.

289
00:14:04,278 --> 00:14:05,757
- Hiding?
- Mm.

290
00:14:05,801 --> 00:14:06,889
- Was he there when his father was affected?

291
00:14:06,933 --> 00:14:08,238
Did he-- did he see the artifact?

292
00:14:08,282 --> 00:14:09,936
- We have no idea. The kid hasn't said a word.

293
00:14:09,979 --> 00:14:12,721
The only reason we know his name is from a tag on his backpack.

294
00:14:12,764 --> 00:14:16,899
- Artie, this is danny. Danny, Artie.

295
00:14:16,943 --> 00:14:18,335
- Hey.

296
00:14:18,379 --> 00:14:21,904
How are you...?

297
00:14:21,948 --> 00:14:23,950
- I'm sure it's not the eyebrows.

298
00:14:23,993 --> 00:14:25,995
- What do you mean?

299
00:14:26,039 --> 00:14:28,389
[monitor beeping]

300
00:14:30,391 --> 00:14:31,479
- Hey, buddy.

301
00:14:34,003 --> 00:14:35,570
Hey, you know, your dad's just--

302
00:14:35,613 --> 00:14:38,573
He's just taking a nap.

303
00:14:38,616 --> 00:14:39,879
I got an idea.

304
00:14:39,922 --> 00:14:43,883
How about you and me go get a candy bar?

305
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
- So how is his dad doing?

306
00:14:48,757 --> 00:14:50,280
- Well, he's sedated for now.

307
00:14:50,324 --> 00:14:52,543
- Amy and paul, the couple from the woods--any symptoms?

308
00:14:52,587 --> 00:14:54,284
- Nothing yet, but listen to this.

309
00:14:54,328 --> 00:14:56,939
I think whatever affected kevin monroe is spreading.

310
00:14:56,983 --> 00:14:59,681
Now, a few minutes ago, campus police at suny-ithaca

311
00:14:59,724 --> 00:15:01,857
Got this call from the psi phi zeta frat house.

312
00:15:01,901 --> 00:15:03,163
Listen to this.

313
00:15:03,206 --> 00:15:04,338
- Send someone over here now.

314
00:15:04,381 --> 00:15:05,861
He's crazy.

315
00:15:05,905 --> 00:15:08,516
He ate a squirrel, and he keeps trying to bite me.

316
00:15:08,559 --> 00:15:09,821
[man snarling]

317
00:15:09,865 --> 00:15:11,867
- Get the hell away from me!
[loud crash]

318
00:15:11,911 --> 00:15:13,956
- Okay, now, it's a frat house,

319
00:15:14,000 --> 00:15:15,653
But still, the artifact could be there.

320
00:15:15,697 --> 00:15:17,960
- But how did kevin monroe come into contact with it?

321
00:15:18,004 --> 00:15:20,528
Was he an alumnus or--
- I'm still working on that.

322
00:15:20,571 --> 00:15:23,009
But right now we just have to contain this thing.

323
00:15:23,052 --> 00:15:25,794
- Yeah.
- Hey.

324
00:15:25,837 --> 00:15:30,364
- Okay, we have to go. I'll explain on the way.

325
00:15:30,407 --> 00:15:32,975
- Hey, whoa, whoa, whoa. Artie, um...

326
00:15:33,019 --> 00:15:34,107
What about danny?
- Who?

327
00:15:34,150 --> 00:15:37,066
- The kid.
- Oh, what about him?

328
00:15:37,110 --> 00:15:40,940
- Artie, we--we just found him cowering in a closet by him--

329
00:15:40,983 --> 00:15:42,767
He can't be left alone. You got to stay with him.

330
00:15:42,811 --> 00:15:44,421
- Yeah.
- Me? No.

331
00:15:44,465 --> 00:15:46,597
I don't-- I have no idea.

332
00:15:46,641 --> 00:15:47,947
- He probably saw something, right?

333
00:15:47,990 --> 00:15:49,992
Talk to him. Get him to open up.

334
00:15:50,036 --> 00:15:51,951
- Yeah, show him some of that papa Nielsen charm.

335
00:15:51,994 --> 00:15:52,995
- Don't touch me!
- Okay.

336
00:15:53,039 --> 00:15:54,866
- Um, all right,

337
00:15:54,910 --> 00:15:56,999
Uh, you go check out animal house, and I'll...

338
00:15:57,043 --> 00:15:59,436
[groans]
Cajole.

339
00:15:59,480 --> 00:16:00,916
- Good luck.
- Yeah.

340
00:16:00,960 --> 00:16:04,006
- Good game.
- Uhh!

341
00:16:04,050 --> 00:16:06,922
- See what you can find out from the frat boys.

342
00:16:06,966 --> 00:16:10,534
I'll make sure the campus gendarmes give us some space.

343
00:16:14,060 --> 00:16:17,019
- Agent Bering. Somebody fill me in.

344
00:16:17,063 --> 00:16:18,325
- Fenton wallis, house president.

345
00:16:18,368 --> 00:16:19,456
Everyone just calls me wally.

346
00:16:19,500 --> 00:16:21,415
- So what happened here?
- Moose freaked.

347
00:16:21,458 --> 00:16:23,199
- A moose?

348
00:16:23,243 --> 00:16:24,722
- One of our newbies--

349
00:16:24,766 --> 00:16:27,987
Came back from a burrito run whining about being cold.

350
00:16:28,030 --> 00:16:29,249
Then he starts eating all the food,

351
00:16:29,292 --> 00:16:30,554
Then all of a sudden, he just goes psycho,

352
00:16:30,598 --> 00:16:31,729
Starts trying to bite people.

353
00:16:31,773 --> 00:16:33,731
- Did you see him actually bite anyone?

354
00:16:33,775 --> 00:16:35,255
- Lady, after he took a swipe at me,

355
00:16:35,298 --> 00:16:36,865
All I saw was the basement door slam shut.

356
00:16:36,908 --> 00:16:39,911
I think he's still down there tearing through the pantry.

357
00:16:39,955 --> 00:16:41,391
- Hey.
- Hey.

358
00:16:41,435 --> 00:16:43,611
- So we got ten minutes before the boys in blue show up.

359
00:16:43,654 --> 00:16:45,526
Let's go find us an artifact.

360
00:16:45,569 --> 00:16:46,831
- Okay.

361
00:16:46,875 --> 00:16:49,312
30 guys under one roof,

362
00:16:49,356 --> 00:16:51,749
And no one takes the time to change a lightbulb.

363
00:16:51,793 --> 00:16:53,882
- Are you asking me how many frat boys it takes

364
00:16:53,925 --> 00:16:55,710
To change a lightbulb?

365
00:16:55,753 --> 00:16:59,366
Because I would say...
- Please don't.

366
00:16:59,409 --> 00:17:02,456
- Well...

367
00:17:02,499 --> 00:17:03,892
Ooh, tacos.

368
00:17:03,935 --> 00:17:06,068
Oh, man, I hope that truck's still out there.

369
00:17:06,112 --> 00:17:08,766
Don't start with me, okay?

370
00:17:08,810 --> 00:17:10,246
My blood sugar is crashing.

371
00:17:10,290 --> 00:17:11,900
[rat squeaking]
Oh, jeez!

372
00:17:11,943 --> 00:17:13,989
- Ooh!

373
00:17:14,033 --> 00:17:16,992
- Dude, I hate rats.

374
00:17:17,036 --> 00:17:20,387
[man growling, groaning]

375
00:17:20,430 --> 00:17:23,390
[groans, breathing heavily]

376
00:17:25,044 --> 00:17:27,698
[rat squeaking]

377
00:17:27,742 --> 00:17:31,093
- Cold... So hungry.

378
00:17:31,137 --> 00:17:33,574
Help me. Help me.

379
00:17:33,617 --> 00:17:36,925
- Moose, listen, it's gonna be okay.

380
00:17:36,968 --> 00:17:37,969
- Aah!

381
00:17:38,013 --> 00:17:40,842
- Myka!

382
00:17:40,885 --> 00:17:44,715
Aah!
- [gasps]

383
00:17:44,759 --> 00:17:47,544
- Are you okay? Huh?
- Yeah. Yeah.

384
00:17:47,588 --> 00:17:49,590
- Did he get you?
- No, no, I'm fine.

385
00:17:49,633 --> 00:17:52,332
Let's just, uh--just get him to the hospital.

386
00:17:52,375 --> 00:17:55,117
- Is it safe to come out?

387
00:17:55,161 --> 00:17:58,468
- Aaah! Aah--

388
00:18:03,125 --> 00:18:06,215
- Are you okay?
- It bit me, mykes.

389
00:18:06,259 --> 00:18:08,217
It bit me.

390
00:18:17,183 --> 00:18:19,576
- How long ago was he bitten?
- A few minutes ago.

391
00:18:19,620 --> 00:18:21,274
How long before the effects kick in?

392
00:18:21,317 --> 00:18:24,146
- No idea. Amy and paul were bitten hours ago,

393
00:18:24,190 --> 00:18:25,974
And they're both still asymptomatic.

394
00:18:26,017 --> 00:18:28,281
- So it could take anywhere from three minutes to...

395
00:18:28,324 --> 00:18:30,674
- To never happening at all.

396
00:18:30,718 --> 00:18:33,242
It depends on the artifact. Do you have any leads?

397
00:18:33,286 --> 00:18:35,288
- Uh, no. I'm still working on it.

398
00:18:35,331 --> 00:18:38,291
Work faster! And, Myka, Myka...

399
00:18:38,334 --> 00:18:42,599
If he gets a strange look... Watch yourself.

400
00:18:42,643 --> 00:18:43,905
[Farnsworth zaps off]

401
00:18:50,346 --> 00:18:52,131
Was moose from ithaca?

402
00:18:52,174 --> 00:18:54,220
Was he related to a kevin monroe?

403
00:18:54,263 --> 00:18:56,439
- Wisconsin. His last name's mulder.

404
00:18:56,483 --> 00:18:58,354
- Was kevin monroe ever pledged to this house,

405
00:18:58,398 --> 00:18:59,747
Say, around 15 years ago?

406
00:18:59,790 --> 00:19:02,141
- We only got chartered last year.

407
00:19:02,184 --> 00:19:03,272
- Myka.

408
00:19:08,234 --> 00:19:10,714
Listen, uh...

409
00:19:10,758 --> 00:19:14,109
When it happens, I want you to be the one who puts me down.

410
00:19:14,153 --> 00:19:15,458
- Okay.

411
00:19:15,502 --> 00:19:18,200
- I know it's not gonna be-- wait. Wait. What?

412
00:19:18,244 --> 00:19:21,203
- Two shots to the head, right? Pop, pop.

413
00:19:21,247 --> 00:19:24,293
- Mykes...
- Everything's gonna be fine.

414
00:19:24,337 --> 00:19:26,034
Okay? I'll drop you off at the hospital.

415
00:19:26,077 --> 00:19:27,601
Wait, wait. No, no, no, no, no.

416
00:19:27,644 --> 00:19:30,169
I'm not just gonna sit around waiting for it to happen.

417
00:19:30,212 --> 00:19:32,214
Okay? I mean, I'm gonna make sure we find this thing.

418
00:19:32,258 --> 00:19:33,259
[door opens]

419
00:19:36,000 --> 00:19:38,568
- [shivering] make it stop. Make it stop.

420
00:19:38,612 --> 00:19:40,135
[shivering and moaning]

421
00:19:40,179 --> 00:19:44,357
It's too bright. Oh, my eyes!

422
00:19:44,400 --> 00:19:47,577
Oh, make it stop. Make it stop.

423
00:19:47,621 --> 00:19:49,231
- Wait. They're sensitive to light.

424
00:19:49,275 --> 00:19:51,233
Remember kevin monroe, in the woods?

425
00:19:51,277 --> 00:19:53,017
He flinched from our flashlights.

426
00:19:53,061 --> 00:19:55,672
[stomach growls loudly]
- Oh, sorry. I'm just--

427
00:19:55,716 --> 00:19:56,978
I'm freakin' starving.

428
00:19:57,021 --> 00:19:59,981
- A human flesh kind of starving,

429
00:20:00,024 --> 00:20:02,244
That--that kind of starving or...?

430
00:20:02,288 --> 00:20:05,160
- No, like Pete Lattimer starving.

431
00:20:05,204 --> 00:20:06,553
It's just I can't do this on an empty stomach.

432
00:20:06,596 --> 00:20:08,598
I'm gonna go get a taco.
- Really? Now?

433
00:20:13,255 --> 00:20:15,388
- <i>hola, amigo.</i>

434
00:20:15,431 --> 00:20:20,001
Uh, <i>una burrito grande</i> especial...

435
00:20:20,044 --> 00:20:24,310
<i>por favor, rapido.</i> gracias. Comprende?

436
00:20:24,353 --> 00:20:27,226
- Yeah, I get it, gringo. I speak english, bro.

437
00:20:27,269 --> 00:20:29,706
- Okay, well, I'm just, you know...

438
00:20:29,750 --> 00:20:31,186
- Pete.
- Yeah.

439
00:20:31,230 --> 00:20:33,232
- At kevin monroe's house, it was hot, right?

440
00:20:33,275 --> 00:20:34,320
It was, like, 90 degrees.
- Yeah.

441
00:20:34,363 --> 00:20:35,973
And they said moose was freezing.

442
00:20:36,017 --> 00:20:38,019
- Right, so I'm thinking that the artifact works in stages.

443
00:20:38,062 --> 00:20:40,151
- Well, that's how zombies work, mykes.

444
00:20:40,195 --> 00:20:41,240
You know, there's the blood bite,

445
00:20:41,283 --> 00:20:43,372
Sickness, death, rotting.

446
00:20:43,416 --> 00:20:44,547
And then all you want to do is, like...

447
00:20:44,591 --> 00:20:46,288
[imitating flesh ripping]

448
00:20:46,332 --> 00:20:47,376
- [exaggerated accent] gracias, senor.

449
00:20:47,420 --> 00:20:49,204
<i>seis dolares.</i>

450
00:20:49,248 --> 00:20:52,338
- Pay the man, mykes.

451
00:20:52,381 --> 00:20:53,556
- Okay.

452
00:20:53,600 --> 00:20:55,558
- <i>orale,</i> homes.

453
00:20:55,602 --> 00:20:57,256
I'm coming back for seconds.

454
00:20:57,299 --> 00:20:59,997
This is delicious.

455
00:21:00,041 --> 00:21:01,564
- Okay, that's, like, 28 bucks you owe me now.

456
00:21:01,608 --> 00:21:03,087
- Can I get a special?

457
00:21:03,131 --> 00:21:04,175
[monitor beeping]

458
00:21:04,219 --> 00:21:06,787
- So, danny...

459
00:21:06,830 --> 00:21:09,616
Any interest in cryptography?

460
00:21:09,659 --> 00:21:11,313
Piano nocturnes?

461
00:21:11,357 --> 00:21:13,402
'cause they're--no.

462
00:21:17,928 --> 00:21:19,452
Cold war espionage.

463
00:21:19,495 --> 00:21:22,063
Yeah. Ecch.

464
00:21:22,106 --> 00:21:24,152
Um, right.

465
00:21:26,807 --> 00:21:29,113
I'm gonna go check on your dad.

466
00:21:29,157 --> 00:21:30,811
You stay put.

467
00:21:36,512 --> 00:21:38,209
- [shivering]

468
00:21:38,253 --> 00:21:41,996
[monitor alarm beeping]

469
00:21:42,039 --> 00:21:43,345
What--what's happening?

470
00:21:43,389 --> 00:21:45,086
- He's going through I.V. Bags

471
00:21:45,129 --> 00:21:47,697
Almost as fast as I can hang 'em.

472
00:21:47,741 --> 00:21:49,308
If that wasn't weird enough,

473
00:21:49,351 --> 00:21:51,310
There's no clear sign of infection,

474
00:21:51,353 --> 00:21:54,313
Viral or bacterial.

475
00:21:56,140 --> 00:21:58,404
- He is ice cold.

476
00:21:58,447 --> 00:22:01,058
- Last reading, body temp was 89 and dropping.

477
00:22:01,102 --> 00:22:03,104
If we don't reverse this,

478
00:22:03,147 --> 00:22:05,106
He's gonna go into organ failure.

479
00:22:05,149 --> 00:22:06,325
Excuse me.

480
00:22:06,368 --> 00:22:09,545
[monitor beeping]

481
00:22:15,159 --> 00:22:18,293
[banging, rumbling]

482
00:22:18,337 --> 00:22:21,340
- Oh, come on. Again?

483
00:22:23,385 --> 00:22:26,170
Oh!

484
00:22:26,214 --> 00:22:27,650
Ow...

485
00:22:27,694 --> 00:22:29,043
No!

486
00:22:33,700 --> 00:22:35,963
Oh...

487
00:22:41,447 --> 00:22:43,318
[Farnsworth buzzing]

488
00:22:43,362 --> 00:22:44,798
Of course.

489
00:22:47,191 --> 00:22:48,715
Yo.

490
00:22:48,758 --> 00:22:50,934
- Claudia, did you get the information that I asked you--

491
00:22:50,978 --> 00:22:52,414
- Yes!

492
00:22:52,458 --> 00:22:54,198
What do you thi-- of course!

493
00:22:54,242 --> 00:22:55,243
Yes!

494
00:22:55,286 --> 00:22:57,071
- Claudia, is everything all right?

495
00:22:57,114 --> 00:23:00,204
- Just a little temporary, possibly terminal

496
00:23:00,248 --> 00:23:02,424
Technical difficulties-- all good now.

497
00:23:02,468 --> 00:23:04,383
- Claudia...

498
00:23:04,426 --> 00:23:06,123
What is wrong?

499
00:23:06,167 --> 00:23:07,777
- Nothing. Quit worrying, nana.

500
00:23:07,821 --> 00:23:10,258
So, listen, on the shelf,

501
00:23:10,301 --> 00:23:12,695
We have the torch of thanatos, marie laveau's crucifix,

502
00:23:12,739 --> 00:23:14,218
And the bodhidharma's slippers.

503
00:23:14,262 --> 00:23:16,177
But unfortunately, that's all I can tell you

504
00:23:16,220 --> 00:23:17,396
Until this search speeds up.

505
00:23:17,439 --> 00:23:18,962
So any new deets?

506
00:23:19,006 --> 00:23:21,138
- Causes extreme metabolic shifts and temperature drops,

507
00:23:21,182 --> 00:23:24,664
While simultaneously triggering intense carnivorous craving.

508
00:23:24,707 --> 00:23:27,710
- Cravings. Well, I'll cross-ref when I can

509
00:23:27,754 --> 00:23:29,190
To see what pops,

510
00:23:29,233 --> 00:23:31,758
But the network's been uber-sluggish lately.

511
00:23:31,801 --> 00:23:33,455
It's weird, actually. I don't know.

512
00:23:33,499 --> 00:23:35,239
- Well, call me when you get something,

513
00:23:35,283 --> 00:23:38,242
And then you can resume your r&amp;r.

514
00:23:38,286 --> 00:23:40,767
- Thank you.
[Farnsworth zaps off]

515
00:23:40,810 --> 00:23:44,901
[alarm ringtone chimes]

516
00:23:44,945 --> 00:23:47,251
Yes, Leena?

517
00:23:48,949 --> 00:23:50,907
Yes, I know someone named dwayne.

518
00:23:50,951 --> 00:23:52,909
He's where now?

519
00:23:56,130 --> 00:23:57,871
Dwayne.

520
00:23:57,914 --> 00:23:59,176
- Hey.

521
00:23:59,220 --> 00:24:01,657
- You're...

522
00:24:01,701 --> 00:24:03,006
You're where I live.

523
00:24:03,050 --> 00:24:04,747
- Yeah, I, uh, asked around.

524
00:24:04,791 --> 00:24:07,620
Look, if you're not into joining the band...

525
00:24:07,663 --> 00:24:11,014
I mean, that would suck, but--but I get it.

526
00:24:11,058 --> 00:24:12,755
And I was just still hoping that we could--

527
00:24:12,799 --> 00:24:14,844
- Not into-- no, wait. What?

528
00:24:14,888 --> 00:24:16,106
- Well, when you blew off rehearsal, I just assumed--

529
00:24:16,150 --> 00:24:19,109
- No, no. Oh, no, no, no, no, no.

530
00:24:19,153 --> 00:24:21,155
That was not rejection. That was me trying to juggle,

531
00:24:21,198 --> 00:24:23,244
And I'm all thumbs.

532
00:24:23,287 --> 00:24:25,638
So, um, okay, I just have one more little thing

533
00:24:25,681 --> 00:24:26,987
I have to do at work, okay?

534
00:24:27,030 --> 00:24:28,554
And then I'm all yours.

535
00:24:28,597 --> 00:24:30,686
I mean to rehearse.
- Yeah.

536
00:24:30,730 --> 00:24:32,383
- Oh, my god. Let me just go get my guitar,

537
00:24:32,427 --> 00:24:33,689
And then I'll go straight to-- whoa!

538
00:24:33,733 --> 00:24:36,039
- Hey--

539
00:24:36,083 --> 00:24:38,302
[wall switch hissing]
- Dwayne!

540
00:24:40,043 --> 00:24:41,480
- I've never had a hot rocker girl

541
00:24:41,523 --> 00:24:43,612
Literally throw herself at me before.

542
00:24:43,656 --> 00:24:47,355
[electricity crackling]

543
00:24:47,398 --> 00:24:48,574
- Look out!

544
00:24:56,930 --> 00:24:59,019
- Oh, my god. Are you guys all right?

545
00:24:59,062 --> 00:25:01,238
- Uh, yeah, yeah. Fine.

546
00:25:01,282 --> 00:25:02,501
Great, actually.

547
00:25:02,544 --> 00:25:05,939
- Oh, my god. I cannot believe this.

548
00:25:05,982 --> 00:25:08,071
- Claudia, what's wrong?
- I got to get out of here.

549
00:25:08,115 --> 00:25:09,246
- Claudia, wait. I just--

550
00:25:09,290 --> 00:25:10,552
- You need to stay as far away from me

551
00:25:10,596 --> 00:25:12,380
As possible right now--trust me.
- Why?

552
00:25:12,423 --> 00:25:14,469
- Because I'm marked for death.

553
00:25:14,513 --> 00:25:16,210
[door slams]

554
00:25:17,994 --> 00:25:20,127
- 76 and still dropping.

555
00:25:20,170 --> 00:25:21,345
If we don't get his body temperature up,

556
00:25:21,389 --> 00:25:23,173
This man is gonna be dead in an hour.

557
00:25:23,217 --> 00:25:26,829
I'm gonna talk to the doctor about putting him on bypass.

558
00:25:51,550 --> 00:25:54,770
The doctor's on his way back to the--

559
00:25:56,250 --> 00:25:59,558
Good. It stopped dropping. Maybe he's stabilizing.

560
00:25:59,601 --> 00:26:00,950
- It's not gonna last.

561
00:26:00,994 --> 00:26:02,604
- Where did those glasses come from?

562
00:26:02,648 --> 00:26:04,214
- Alfred butz, inventor of the thermostat.

563
00:26:04,258 --> 00:26:05,868
Huh?

564
00:26:05,912 --> 00:26:08,958
Uh...Great uncle alfie's glasses.

565
00:26:09,002 --> 00:26:11,570
Same prescription, oddly.

566
00:26:11,613 --> 00:26:13,267
I'm gonna go check on the two kids

567
00:26:13,310 --> 00:26:14,703
Who were attacked in the woods.

568
00:26:14,747 --> 00:26:16,183
- Oh, well, those two were patched up

569
00:26:16,226 --> 00:26:17,619
And discharged hours ago.

570
00:26:21,405 --> 00:26:25,148
- They were bitten... And they're fine.

571
00:26:25,192 --> 00:26:26,976
That means something else caused--

572
00:26:27,020 --> 00:26:28,195
[loud crash]

573
00:26:28,238 --> 00:26:30,197
- Hey, stop him!

574
00:26:30,240 --> 00:26:32,634
[indistinct shouting]

575
00:26:32,678 --> 00:26:35,289
Help me out here. Kid ate through the restraints.

576
00:26:35,332 --> 00:26:37,247
Aah!

577
00:26:37,291 --> 00:26:39,510
- [shouting]

578
00:26:39,554 --> 00:26:40,816
[elevator bell dings]

579
00:26:40,860 --> 00:26:42,775
- Why do they crank the a.C. In here?

580
00:26:42,818 --> 00:26:44,124
- Really? 'cause I'm sweating my--

581
00:26:44,167 --> 00:26:46,256
- Aah!
- That was moose.

582
00:26:46,300 --> 00:26:48,302
- Stop him!

583
00:26:48,345 --> 00:26:50,609
- Everybody out! Get out, now!

584
00:26:50,652 --> 00:26:53,002
Let's go! Get out of there! Get out! Come on!

585
00:26:53,046 --> 00:26:55,091
Take the shot, mykes.

586
00:26:55,135 --> 00:26:57,441
Mykes, take the shot!

587
00:27:04,971 --> 00:27:06,102
Where'd you go?

588
00:27:06,146 --> 00:27:08,409
- I-I don't know.

589
00:27:10,280 --> 00:27:13,283
- So...Hungry.

590
00:27:13,327 --> 00:27:16,025
- Oh, man, don't make me do this.

591
00:27:23,119 --> 00:27:25,208
Don't come any closer.

592
00:27:25,252 --> 00:27:28,124
Just stop right there.

593
00:27:28,168 --> 00:27:30,126
Don't-- don't come any closer.

594
00:27:30,170 --> 00:27:33,260
I will shoot you!

595
00:27:41,224 --> 00:27:43,705
Is he...?
- Hypothermia, starvation.

596
00:27:43,749 --> 00:27:45,707
- So what, I'm gonna freeze to death?

597
00:27:45,751 --> 00:27:47,622
- You feeling cold?
- No, but I've been bitten.

598
00:27:47,666 --> 00:27:48,928
- There's nothing wrong with you.

599
00:27:48,971 --> 00:27:50,320
Whatever this artifact is,

600
00:27:50,364 --> 00:27:51,713
Its effects are not spread by biting.

601
00:27:51,757 --> 00:27:53,323
- [sighs] thank god.

602
00:27:53,367 --> 00:27:54,629
You hear that, mykes?

603
00:27:58,546 --> 00:28:00,330
- I'm so cold.

604
00:28:13,692 --> 00:28:17,260
- I don't want to be one of the undead.

605
00:28:17,304 --> 00:28:20,307
And I don't want you...

606
00:28:20,350 --> 00:28:22,657
Putting me down.

607
00:28:22,701 --> 00:28:26,443
- Look, we are gonna find this thing, Myka.

608
00:28:26,487 --> 00:28:29,446
You're gonna be okay.

609
00:28:29,490 --> 00:28:31,144
I promise.

610
00:28:31,187 --> 00:28:32,711
- Okay.

611
00:28:46,550 --> 00:28:48,291
- She must have come in contact with the artifact.

612
00:28:48,335 --> 00:28:49,684
- Yeah, but where--

613
00:28:49,728 --> 00:28:52,339
The woods, kevin's place, the frat house?

614
00:28:52,382 --> 00:28:54,341
- What do we know? Stage one--sever chills.

615
00:28:54,384 --> 00:28:55,559
Stage two-- intense hunger.

616
00:28:55,603 --> 00:28:56,735
Stage three-- hypothermia, malnutrition.

617
00:28:56,778 --> 00:28:58,780
- Stage four--death.

618
00:28:58,824 --> 00:29:00,869
I mean, come on, Artie,

619
00:29:00,913 --> 00:29:02,871
You have to have some idea what we're dealing with here.

620
00:29:02,915 --> 00:29:05,221
Everyone that's been impacted by this artifact

621
00:29:05,265 --> 00:29:07,267
Is either too far gone to talk or dead.

622
00:29:07,310 --> 00:29:09,269
- Not everyone.

623
00:29:09,312 --> 00:29:10,749
[monitor beeping]

624
00:29:13,664 --> 00:29:16,885
[door opens]

625
00:29:16,929 --> 00:29:18,800
Hey.

626
00:29:18,844 --> 00:29:20,454
You know, danny,

627
00:29:20,497 --> 00:29:24,153
My dad was once really sick, too,

628
00:29:24,197 --> 00:29:26,590
And I spent the whole time at the hospital

629
00:29:26,634 --> 00:29:31,030
Just wishing that there was something I could do to help.

630
00:29:31,073 --> 00:29:33,728
Bet you know how that feels. Yeah.

631
00:29:33,772 --> 00:29:36,252
But you can help, and not just your dad.

632
00:29:36,296 --> 00:29:39,603
There are other people in trouble, too.

633
00:29:46,349 --> 00:29:49,700
- Do you want to give her the magic glasses?

634
00:29:55,794 --> 00:29:58,709
- No, danny, I'll be fine.

635
00:29:58,753 --> 00:30:00,973
Thank you, though.

636
00:30:01,016 --> 00:30:03,802
- Okay, how can I help?

637
00:30:03,845 --> 00:30:05,716
- Did your dad come in contact

638
00:30:05,760 --> 00:30:09,285
With any strange things lately?

639
00:30:09,329 --> 00:30:11,853
Any weird--weird-- nothing.

640
00:30:11,897 --> 00:30:14,682
Do you remember when he first started feeling cold?

641
00:30:14,725 --> 00:30:17,990
- Last night after dinner.
- What'd he eat for dinner?

642
00:30:18,033 --> 00:30:19,469
- He wanted to try the new burger place,

643
00:30:19,513 --> 00:30:20,862
But the line was too long,

644
00:30:20,906 --> 00:30:22,995
So we just stopped at a food truck on the way home.

645
00:30:23,038 --> 00:30:26,128
- Tacos? Tacos, danny?

646
00:30:26,172 --> 00:30:28,565
Tacos from here, danny?

647
00:30:28,609 --> 00:30:30,698
- Yeah, manny's. He's nice.

648
00:30:30,741 --> 00:30:32,831
- Artie, something on that truck is altering the food.

649
00:30:32,874 --> 00:30:34,397
Kevin and moose both ate there.

650
00:30:34,441 --> 00:30:35,572
- Myka, what did you eat?

651
00:30:35,616 --> 00:30:37,618
- Off the truck? Who am I, Pete?

652
00:30:37,661 --> 00:30:40,273
- Okay, fine. But still, that truck must be the nexus,

653
00:30:40,316 --> 00:30:41,491
And the artifact's got to be there.

654
00:30:41,535 --> 00:30:42,884
We got to find the truck.
- I'm on it.

655
00:30:42,928 --> 00:30:45,147
I just started following manny's on twitter today.

656
00:30:45,191 --> 00:30:46,757
See, sometimes being obsessed with food

657
00:30:46,801 --> 00:30:48,411
And social networking is a good thing.

658
00:30:48,455 --> 00:30:50,370
- Pete.
- Okay. His last tweet was

659
00:30:50,413 --> 00:30:51,937
From a construction site nearby.
- Let's go.

660
00:30:51,980 --> 00:30:53,199
- Wait, wait, wait. Myka. Myka...

661
00:30:53,242 --> 00:30:54,765
Don't you think you should stay here?

662
00:30:54,809 --> 00:30:56,724
I'm not gonna stay here waiting to turn, okay?

663
00:30:56,767 --> 00:30:58,813
I-I want to be there when we find it.

664
00:30:58,857 --> 00:31:01,511
I'm gonna drive. It'll--it'll keep me focused.

665
00:31:01,555 --> 00:31:03,687
Any excuse to drive.

666
00:31:03,731 --> 00:31:05,951
- All right, just go.

667
00:31:09,084 --> 00:31:11,608
- So...

668
00:31:11,652 --> 00:31:13,697
Was your dad okay?

669
00:31:13,741 --> 00:31:16,875
- Oh, he was fine.

670
00:31:16,918 --> 00:31:18,659
No, no, he...
[chuckles]

671
00:31:18,702 --> 00:31:21,575
Everything turned out just fine.

672
00:31:23,098 --> 00:31:26,058
He's still a pain in the butt.

673
00:31:29,888 --> 00:31:31,890
- All right, mister all-seeing, all-knowing,

674
00:31:31,933 --> 00:31:33,674
I'm sorry I doubted you. You obviously know what's what.

675
00:31:33,717 --> 00:31:35,067
Otherwise, you wouldn't be here, right?

676
00:31:35,110 --> 00:31:38,679
So I got to know, am I really gonna die tonight?

677
00:31:38,722 --> 00:31:41,464
[circus music plays]

678
00:31:45,207 --> 00:31:48,341
Okay. Obviously I didn't enunciate.

679
00:31:48,384 --> 00:31:51,170
Am I going to die tonight?

680
00:31:51,213 --> 00:31:54,173
[circus music plays]

681
00:31:59,004 --> 00:32:01,789
Okay. It's on.

682
00:32:10,798 --> 00:32:13,279
It's bath time.

683
00:32:15,194 --> 00:32:16,891
Ooh, slippery, isn't it?

684
00:32:16,935 --> 00:32:18,762
Yeah, get you some.

685
00:32:22,679 --> 00:32:23,898
Oh-ho-ho!

686
00:32:23,942 --> 00:32:27,946
In your face, grim reaper!

687
00:32:27,989 --> 00:32:29,556
<i>adieu.</i>

688
00:32:29,599 --> 00:32:31,688
What a day.

689
00:32:38,695 --> 00:32:40,915
Oh, come on.

690
00:32:42,699 --> 00:32:47,008
Whoa. Water's not supposed to do that.

691
00:32:47,052 --> 00:32:48,792
Somebody?

692
00:32:52,709 --> 00:32:54,624
Leena?

693
00:32:54,668 --> 00:32:55,974
Somebody? Anybody!

694
00:32:56,017 --> 00:32:58,019
Help me!

695
00:33:00,630 --> 00:33:02,632
Help!

696
00:33:02,676 --> 00:33:05,592
- Thank god he's still here.

697
00:33:05,635 --> 00:33:07,115
- Yep.

698
00:33:07,159 --> 00:33:10,771
[british accent] I'm gonna crank this baby up to 11...

699
00:33:10,814 --> 00:33:11,815
[chuckles]

700
00:33:11,859 --> 00:33:13,948
Just in case we--

701
00:33:13,992 --> 00:33:16,124
- [shivering] I'm so cold.
- Myka...

702
00:33:16,168 --> 00:33:19,388
- And I'm hungry.

703
00:33:19,432 --> 00:33:21,521
I need to eat.

704
00:33:22,783 --> 00:33:24,828
- Aah! Oh, it's happening to you.

705
00:33:24,872 --> 00:33:26,569
- Aah!

706
00:33:28,702 --> 00:33:30,660
- Myka, snap out of it. Myka!

707
00:33:32,880 --> 00:33:34,490
You all ate mexican?

708
00:33:40,714 --> 00:33:42,759
It's Pete. Myka!

709
00:33:58,123 --> 00:33:59,907
- Okay. All right. Okay.

710
00:33:59,950 --> 00:34:02,170
- Aah!

711
00:34:02,214 --> 00:34:04,172
- Myka, don't hate me for this, but...

712
00:34:12,441 --> 00:34:14,443
Keys-- no keys.

713
00:34:20,623 --> 00:34:23,713
[computer whirring]

714
00:34:23,757 --> 00:34:27,239
- What the...?

715
00:34:27,282 --> 00:34:30,459
Oh, my god. Oh, my god.

716
00:34:32,287 --> 00:34:33,593
- [gasping]

717
00:34:33,636 --> 00:34:36,509
- Okay, breathe. Breathe slowly, Claudia.

718
00:34:36,552 --> 00:34:38,859
Breathe. It's okay.

719
00:34:38,902 --> 00:34:40,991
- No, it's not, okay?

720
00:34:41,035 --> 00:34:43,429
Everything is not okay.

721
00:34:43,472 --> 00:34:46,780
Some psycho has the Warehouse in his sights.

722
00:34:46,823 --> 00:34:50,000
My best friend wants nothing to do with me.

723
00:34:50,044 --> 00:34:52,394
And now the sultan of suckwad over there

724
00:34:52,438 --> 00:34:53,874
Is trying to kill me.

725
00:34:53,917 --> 00:34:56,616
Oh, yeah, it's all rainbows and unicorns.

726
00:34:56,659 --> 00:34:58,661
And on top of that, why am I dry?

727
00:34:58,705 --> 00:35:01,186
- It's an artifact, Claudia.

728
00:35:01,229 --> 00:35:02,317
Watch.

729
00:35:03,884 --> 00:35:06,191
Sallah, what will I have for dinner?

730
00:35:06,234 --> 00:35:08,671
[circus music plays]

731
00:35:12,458 --> 00:35:15,591
- "that blemish is probably cancer."

732
00:35:15,635 --> 00:35:17,593
What the hell kind of fortune is that?

733
00:35:17,637 --> 00:35:19,160
- Sallah's not a fortune-teller.

734
00:35:19,204 --> 00:35:20,596
He's more of a hypnotist.

735
00:35:20,640 --> 00:35:23,991
He instills an overwhelming feeling of dread

736
00:35:24,034 --> 00:35:26,776
Into anyone who activates him.

737
00:35:26,820 --> 00:35:30,171
- Okay, so how do I beat him, then?

738
00:35:30,215 --> 00:35:32,521
- You have to actively ignore him.

739
00:35:32,565 --> 00:35:34,567
- Like I do with Artie?

740
00:35:34,610 --> 00:35:36,308
- [chuckles] yep.

741
00:35:36,351 --> 00:35:38,266
- So I'm not gonna die?

742
00:35:38,310 --> 00:35:40,573
- Not on sallah's timetable anyway.

743
00:35:40,616 --> 00:35:43,489
- [scoffs]
[Farnsworth buzzing]

744
00:35:43,532 --> 00:35:45,099
Yeah?

745
00:35:45,143 --> 00:35:49,886
- Claudia, I need you to hack into the ithaca power grid!

746
00:35:49,930 --> 00:35:52,498
Do it now! I'm about to become dinner.

747
00:35:52,541 --> 00:35:54,021
- O-okay, doing it.

748
00:35:54,064 --> 00:35:55,370
Nope.

749
00:35:58,721 --> 00:35:59,940
Okay, I'm in. Now what?

750
00:35:59,983 --> 00:36:01,333
- All right, they're sensitive to light.

751
00:36:01,376 --> 00:36:03,596
Can you--can you make it bright out here?

752
00:36:03,639 --> 00:36:06,512
Say no more. Here comes the sun.

753
00:36:09,732 --> 00:36:12,561
- [growling]

754
00:36:28,621 --> 00:36:30,579
- [pounding on window] manny, you open this door.

755
00:36:30,623 --> 00:36:32,320
- How do I know you're not one of them?

756
00:36:36,672 --> 00:36:38,631
Damn, the circuits blew.

757
00:36:41,199 --> 00:36:45,203
[zombies snarling]

758
00:36:45,246 --> 00:36:46,552
- Manny!

759
00:36:46,595 --> 00:36:49,468
Open the door, or they're gonna eat me alive!

760
00:36:52,819 --> 00:36:54,516
- What the hell is going on? What's wrong with those people?

761
00:36:54,560 --> 00:36:56,692
- Something in this truck

762
00:36:56,736 --> 00:36:59,478
Turned them into cannibals.

763
00:36:59,521 --> 00:37:02,655
- So they spiked my tires because they want to eat me?

764
00:37:08,400 --> 00:37:10,010
- Where did you get this?

765
00:37:10,053 --> 00:37:13,231
- Uh, I was hiking in utah. I saw it buried in the ground.

766
00:37:13,274 --> 00:37:15,015
I thought it'd be a nice souvenir.

767
00:37:15,058 --> 00:37:18,061
- Myka, put money in here. Did those workers tip you?

768
00:37:18,105 --> 00:37:19,585
- Yeah, I should've put it out sooner.

769
00:37:19,628 --> 00:37:21,587
- This is it. This is the artifact.

770
00:37:21,630 --> 00:37:23,545
Damn it, I don't have any static bags!

771
00:37:23,589 --> 00:37:25,286
- What the hell's a static bag?

772
00:37:27,636 --> 00:37:29,290
- Oh, man, I'm not supposed to do this!

773
00:37:29,334 --> 00:37:30,900
Cover your eyes!

774
00:37:30,944 --> 00:37:33,512
[grunts]

775
00:37:42,738 --> 00:37:44,174
Myka?

776
00:37:44,218 --> 00:37:46,960
- Please tell me I didn't eat anyone.

777
00:37:48,744 --> 00:37:50,659
Okay.

778
00:37:50,703 --> 00:37:54,054
[Farnsworth buzzing]

779
00:37:54,097 --> 00:37:58,667
- I don't know what you two did, but nice work.

780
00:38:07,589 --> 00:38:11,158
In the winter of 1846, a caravan of men, women, and children

781
00:38:11,201 --> 00:38:13,029
Stranded in the sierra nevada mountains

782
00:38:13,073 --> 00:38:15,162
Were forced to resort to the most extreme measures

783
00:38:15,205 --> 00:38:17,556
Just to survive.

784
00:38:17,599 --> 00:38:20,341
Somehow, the horrific ordeals of the donner party

785
00:38:20,385 --> 00:38:23,605
Imbued an ordinary jar with the power to make others

786
00:38:23,649 --> 00:38:25,085
Experience what they were suffering.

787
00:38:25,128 --> 00:38:27,217
- And putting money in the jar triggered it.

788
00:38:27,261 --> 00:38:30,656
But why?
- Well, interesting sidebar--

789
00:38:30,699 --> 00:38:32,571
The jar was one of several

790
00:38:32,614 --> 00:38:34,529
The survivors used to bury their money.

791
00:38:34,573 --> 00:38:36,792
Even in the grim shadow of death...

792
00:38:36,836 --> 00:38:39,578
- They were putting a little something away for a rainy day.

793
00:38:39,621 --> 00:38:41,014
[chuckles]

794
00:38:41,057 --> 00:38:42,798
- Where's Pete?

795
00:38:42,842 --> 00:38:45,366
- Oh, he's waiting for us at the univille diner.

796
00:38:45,410 --> 00:38:48,587
It's all-you-can-eat pancakes. Breakfast is on him.

797
00:38:48,630 --> 00:38:50,371
- Fine, but he's leaving his own damn tip.

798
00:38:50,415 --> 00:38:51,764
- [chuckles]

799
00:38:54,462 --> 00:38:56,290
- ♪ before

800
00:38:56,334 --> 00:38:59,337
♪ before I begin to go

801
00:38:59,380 --> 00:39:00,686
♪

802
00:39:00,729 --> 00:39:03,471
♪ give me one more

803
00:39:03,515 --> 00:39:07,562
♪ kiss just so I know

804
00:39:07,606 --> 00:39:11,697
♪ so I don't unfold

805
00:39:11,740 --> 00:39:14,395
♪ now

806
00:39:14,439 --> 00:39:22,272
♪

807
00:39:22,316 --> 00:39:23,578
- I'll be right back. Thank you.

808
00:39:23,622 --> 00:39:27,234
[applause]

809
00:39:27,277 --> 00:39:29,628
- So, for our opening number,

810
00:39:29,671 --> 00:39:32,457
I'm thinking either hole or the clash.

811
00:39:32,500 --> 00:39:34,676
- I thought you were marked for death.

812
00:39:34,720 --> 00:39:36,896
- Yeah, no more than anyone else, apparently.

813
00:39:36,939 --> 00:39:39,072
[chuckles]

814
00:39:39,115 --> 00:39:40,856
Listen, dwayne, this is the warning label

815
00:39:40,900 --> 00:39:43,293
On Claudia Donovan, okay?

816
00:39:43,337 --> 00:39:45,731
"stuff happens to me...

817
00:39:45,774 --> 00:39:46,993
A lot--

818
00:39:47,036 --> 00:39:48,690
Sometimes weird stuff, sometimes bad stuff,

819
00:39:48,734 --> 00:39:50,692
But it puts things in perspective.

820
00:39:50,736 --> 00:39:54,087
I never know what fresh hell tomorrow's gonna bring.

821
00:39:54,130 --> 00:39:57,873
So, if you still want me to join your band,

822
00:39:57,917 --> 00:40:00,702
Um...

823
00:40:02,008 --> 00:40:03,618
Then let's rock.

824
00:40:05,315 --> 00:40:07,840
- I'm gonna finish this set, all right?

825
00:40:07,883 --> 00:40:10,712
Just don't move.
- Right here.

826
00:40:10,756 --> 00:40:12,453
[giggles]

827
00:40:18,981 --> 00:40:22,071
[indistinct chatter]

828
00:40:22,115 --> 00:40:24,073
Mm, hey. One more, hold the water.

829
00:40:24,117 --> 00:40:26,902
[cell phone vibrates]

830
00:40:30,732 --> 00:40:34,301
[chuckles]

831
00:40:34,344 --> 00:40:36,477
- Your card's been declined.

832
00:40:36,521 --> 00:40:38,566
- Son of a...
[chuckles]

833
00:40:38,610 --> 00:40:40,612
They cut off my credit line, too.

834
00:40:40,655 --> 00:40:43,136
- Whatever. Look, I'm gonna need you to settle your tab.

835
00:40:43,179 --> 00:40:44,746
- Put it on mine.

836
00:40:44,790 --> 00:40:47,445
And, uh, give me one of the same.

837
00:40:48,707 --> 00:40:50,578
- Oh, hey...

838
00:40:50,622 --> 00:40:53,668
Thanks, but I don't need--

839
00:40:53,712 --> 00:40:56,454
- Come on. I've been there, trust me.

840
00:40:56,497 --> 00:40:59,848
We could all use a friend sometimes, right?

841
00:41:01,676 --> 00:41:03,678
- All right, well...

842
00:41:05,680 --> 00:41:07,334
Thanks.
- Anytime...

843
00:41:07,377 --> 00:41:09,379
Steve.

844
00:41:12,295 --> 00:41:13,732
- Have we met before?

845
00:41:13,775 --> 00:41:15,647
- Almost.

846
00:41:15,690 --> 00:41:18,519
A couple weeks back, down in atlanta.

847
00:41:18,563 --> 00:41:19,781
- You're with stukowski.

848
00:41:19,825 --> 00:41:21,870
- She's not longer with us, unfortunately.

849
00:41:21,914 --> 00:41:23,611
Bit of a wild card.

850
00:41:23,655 --> 00:41:26,614
Sally liked you.
- Yeah, well, I'm...

851
00:41:26,658 --> 00:41:28,486
- Agent Steve Jinks--

852
00:41:28,529 --> 00:41:30,444
Former a.T.F., former Warehouse 13,

853
00:41:30,488 --> 00:41:32,490
Now burned by Mrs. Frederic and the regents

854
00:41:32,533 --> 00:41:34,622
Because you dared to have scruples.

855
00:41:34,666 --> 00:41:37,669
No career, no prospects, no future...

856
00:41:37,712 --> 00:41:40,062
- I know what they did.

857
00:41:40,106 --> 00:41:41,542
Now who are you? What do you want?

858
00:41:41,586 --> 00:41:45,372
- Marcus diamond, and, uh, we want you, steve.

859
00:41:45,415 --> 00:41:47,679
- You people are murderers.
- No, no, no.

860
00:41:47,722 --> 00:41:50,159
We defend ourselves.

861
00:41:50,203 --> 00:41:54,163
Besides, you saw what your former friends are capable of.

862
00:41:55,904 --> 00:41:57,602
Come work with me.
- And why would I work for you?

863
00:41:57,645 --> 00:42:00,082
- Besides not having to rely on the kindness of strangers

864
00:42:00,126 --> 00:42:02,345
To cover you bar tabs...

865
00:42:02,389 --> 00:42:04,173
You're good.

866
00:42:04,217 --> 00:42:06,045
You should be working with the kind of people

867
00:42:06,088 --> 00:42:07,916
Who can appreciate a man of your talents.

868
00:42:12,312 --> 00:42:14,053
But...

869
00:42:15,968 --> 00:42:18,579
Obviously, you are not interested.

870
00:42:21,713 --> 00:42:24,803
Well, good luck, steve.

871
00:42:24,846 --> 00:42:26,674
- Marcus.
